ICU Department
سادساً : اقســام العنايــة المركزة الباطنيـــــة، الجراحيــــة، القلبيــــة للأطفال
Intensive Care Units (Internal Medicine, Surgical, Cardiac, Pediatric Cardiac)
أقســـــام العنايـــــة المركــــزة:
قسم العنايـــة المركــــزة الباطنيــــة MICU بفرعيــــه (A+B)
| عناية فائقة بالحالات الباطنية الخطرة والحرجة | Intensive care for critical internal medical cases |
| طاقة القسم الاستيعابية (16) سرير، (10) أسرة في القسم B و(6) أسرة في القسم A | Department capacity (16 beds) |
| غرف وأسرة مخصصة لحالات العزل | The capability of isolation patient rooms |
| محطة مركزية لمراقبة ومتابعة المرضى | Central station for monitoring patients |
| عناية خاصة بمرضى المشاكل الصحية المزمنة | Special care for patients with chronic problems |
| توفر أجهزة دعم الحياة مثل ECMO وخدمة مناظير القصبات الهوائية وخدمة غسيل الدم وفصل البلازما | Availability of life support equipment such as ECMO, bronchoscopy, hemodialysis, and plasma apheresis |
قسم العناية المركزة الجراحية SICU
| طاقة استيعاب 16سرير بعد التوسعة | Department capacity 16 beds |
| عناية فائقة بالحالات الجراحية الصعبة والحرجة | Intensive care for difficult and critical cases |
| عناية بإصابات الأعصاب والدماغ والعمود الفقري | Care for nerve, brain, and spinal cord injuries |
| حالات السقوط والنزيف الدماغي وحوادث السير | Cases of falls, brain hemorrhages, and traffic accidents |
| عناية فائقة بعد العمليات الجراحية | Intensive care after surgical operations |
| 4 غرف وأسرة مخصصة لحالات العزل | 4 rooms and beds designated for isolating cases |
| محطة مركزية لمراقبة ومتابعة المرضى | Central station for monitoring patients |
قسم العناية المركزة بمواليد الخداج department Neonate
| عنايـة فائقـــــة بالمــواليد الذيـــن يولـدون قبل موعد الـولادة الطبيعيـة ويعانـون مـن مشـاكل صحيـة | Intensive care for premature and newborn with health problems |
|---|---|
| طاقة استيعاب 27 سرير | Capacity of 27 beds |
| 7 أسرة عناية مركزة | 7 intensive care beds |
| 14 سرير عناية متوسطة | 14 intermediate care beds |
| 6 أسرة للعزل | 6 isolation beds |
| محطة مركزية لمراقبة ومتابعة المرضى | Central station for monitoring patients |
قسم العناية المركزة لقلب وجراحة قلب الأطفال PCICU
| بدأ القسم عمله عام 2019 بطاقة 4–6 أسرة، ويعد الوحيد لجراحة قلب الأطفال في جنوب الضفة، وتم توسيعه لاحقاً إلى 13 سريراً | This department began its work in 2019 with a capacity of 4–6 beds and was later expanded to 13 beds |
| إجراء عمليات القلب للأطفال الذين يعانون من تشوهات خلقية | Pediatric cardiac surgeries for congenital heart malformations |
| عناية فائقة بالأطفال الذين لديهم مشاكل في القلب | Intensive care for children with cardiac problems |
| عناية مركزة بعد جراحات قلب الأطفال | Intensive care following pediatric cardiac surgeries |
| محطة مركزية لمراقبة ومتابعة المرضى | Central monitoring for patient observation and follow up |
| توفير خدمة غسيل وفلتـرة الدم ودعم الحياة بواسطة ECMO | Providing plasma apheresis and ECMO life support services |
قسم العناية المركزة ضمن قسم الأطفال Pediatric ICU
| طاقة استيعاب 4 أسرة | Capacity of 4 beds |
| عناية مركزة بالأطفال ذوي المشاكل الجراحية والباطنية | Intensive care for children with surgical and internal problems |
| عناية بالأطفال الذين يعانون من مشاكل في القلب والتنفس والأعصاب والكلى | Care for children with heart, respiratory, neurological, and kidney problems |
| محطة مركزية لمراقبة ومتابعة المرضى | Central monitoring for patient follow up |
Details
- Section Medical Departments
- Publish Date 2026-05-16
- Posted By Public Relations Dep.
- عربي
Read also
- 2026-04-16 Al-Ahli Hospital in Hebron received a delegation from the Smart College for Modern Education
- 2026-04-02 New Board of Trustees Elected for the Friends of the Patient Society – Hebron
- 2026-04-02 The Medical Training and Education Department organizes the admission exam for first-year internship doctors